Saturday, October 29, 2011

Sines fora do ar



Leia no link a matéria sobre a desativação do parque transmissor de Sines (Portugal), inaugurado em 1970 com o objetivo de transpor a cortina de ferro com notícias do Ocidente. De maneira bastante honesta, o texto do jornalista João Carlos, com edição de Johannes Beck, mostra parte da história da estação transmissora. Modernizada com antenas giratórias para emitir a qualquer parte do mundo e até fazer transmissão digital (DRM), agora Sines silencia, junto com Trincomalee.
Abaixo a gravação, veiculada no programa Contraste, da emissão em português para África.

Friday, October 28, 2011

O silêncio da Rádio Deutsche Welle: última transmissão em alemão

Parque de transmissão em Trincomalee: desativado


Gravação foi feita a partir do streaming de internet, a partir de 0h UTC, no dia 29 de outubro de 2011.


Gravação da transmissão em ondas curtas a partir dos Estados Unidos (Cypress Creek) em 17.820 khz, às 22h UTC (no final, a WHRI, que alugava o transmissor, corta o sinal instantes antes do fim da transmissão)


Esta é a última transmissão em alemão da Rádio Deustsche Welle. O fim de uma era, como ela mesma descreveu.

Este último e excelente programa, com importantes momentos da história da rádio, é, ele mesmo, uma mostra da coragem da alta administração da DW (para acabar com um trabalho tão importante) e da falta de visão para perceber o papel estratégico do rádio.

É uma contradição enfrentar o acirramento da competição entre as grandes emissoras internacionais, como alegado pela DW para abandonar o rádio, abrindo mão de uma leal audiência, conquistada com quase seis décadas de trabalho duro, sério e competente de um time altamente qualificado. Assim, é claro que o diretor Erik Bettermann, falando que gosta mais de rádio do que de TV, não convence nessa última transmissão da DW em alemão. Ele está entregando de bandeja uma grande audiência para a concorrência. A Rádio China Internacional provavelmente estará dizendo “muito obrigado”.

Além da nostalgia, este histórico programa traz outra informação relevante na fala de Betterman: após anos de investimentos pesados, a DW acaba de decretar também, oficialmente, o fim do rádio digital em ondas curtas (DRM).

E eu, que cresci ouvindo a DW no velho e bom GE Alwave 8 da família, vou tentar ainda sintonizar algumas transmissões em outros idiomas, precedidas pelo prefixo Fidelio, até a DW silenciar de uma vez por todas no rádio – de forma prematura – não importa quando for.

Abaixo o aviso aos que tentam ouvir a rádio pela internent: serviço encerrado

Tuesday, October 25, 2011

Novos caminhos e despedida

  


Com o eufemismo “novos caminhos", a Deutsche Welle finalmente está anunciando aos seus ouvintes de rádio do serviço alemão, desde o último domingo, que o dia 29 de outubro será o último de suas transmissões radiofônicas na língua de Goethe. Informa que o programa final vai recordar os momentos marcantes da história da rádio, fundada em 1953, como você pode ouvir na gravação abaixo (em alemão), que traz trecho do final do programa “DW – Das Magazin” de segunda-feira (24 de outubro). O diretor Erik Bettermann (abaixo na foto oficial do site da DW) vai falar no programa. Você acha que ele será convincente quanto à decisão de abrir mão do rádio como veículo de comunicação?






Bettermann: convence?

Tuesday, October 18, 2011

A história do parque transmissor de Sines


Para marcar o fechamento de seu parque transmissor em Sines, Portugal, a Deutsche Welle apresenta no próximo dia 29 de outubro uma edição especial de seu programa em português Contraste, contando a história da estação transmissora alemã na Península Ibérica. A informação foi dada no último dia 15 (e parte da gravação está abaixo no post), durante a emissão da tarde, quando o chefe da redação portuguesa, Johannes Beck, informou os ouvintes a respeito das mudanças. A foto de Sines, acima, está num fórum de discussão da intenet (link).

A gravação do programa da noite em português da DW, vai para o arquivo de recordações das ondas curtas, pois foi transmitida de Trincomalee, com ótima recepção no Brasil, como os leitores podem constatar. Foi ao ar no programa que se iniciou às 19h30 UTC, em 15.640 khz. Uma matéria contando a história desta estação repetidora instalada na Ásia também seria uma boa ideia. Uma curiosidade: antes de iniciar, ela ainda usa o clássico "pausezeichen" da DW.



O novo esquema de transmissão em Português para a África, que vai ao ar a partir de 30 de outubro, agora só a partir de Ruanda, está no site da DW e reproduzido abaixo:


- Emissão da Manhã - 05h30-06h00 TUC: 9.800 kHz na banda de 31 metros (250 kW de Kigali, Ruanda) e 12.045 kHz na banda de 25 metros (250 kW de Kigali, Ruanda)- Emissão da Noite 19h30-20h00 TUC - 6.145 kHz na banda de 49 metros (250 kW de Kigali, Ruanda) e
9.735 kHz na banda de 31 metros (250 kW de Kigali, Ruanda)

Por falar em fechamento dos parques transmissores, há um interessante
artigo de Victor Goonetilleke, no blog DXAsia, defendendo que seria tecnicamente melhor transmitir para a África a partir do Sri Lanka do que a partir de Ruanda. Ele também comenta sobre o crescimento da China Radio Internacional no vácuo dos espaços abandonados pelas grandes emissoras internacionais ocidentais.


Trecho do programa da DW em  português para a África do dia 15:


Saturday, October 15, 2011

O fim da Rádio Deutsche Welle: uma decisão equivocada




Prestes a completar 60 anos, a Deutsche Welle, passo a passo, está encerrando suas operações de rádio, com as quais iniciou sua trajetória em 1953. Um dos movimentos mais radicais nesse sentido será dado no final deste mês, com o fim das transmissões em ondas curtas, exceto as destinadas à África, e o fechamento dos parques transmissores de Sines (Portugal) e Trincomalee (Sri Lanka), conforme anunciado em maio. Comentei o assunto neste post e penso que, embora precipitada, a decisão é compreensível, considerando a evolução tecnológica e o pragmatismo que caracteriza os alemães e as recentes decisões da direção da DW.

O que não dá para entender é o fato de a DW estar desistindo não só das ondas curtas, mas do meio rádio. A imagem acima está no e-mail de despedida encaminhado aos ouvintes do serviço alemão, no dia 27 de setembro. Nele, uma das mais tradicionais emissoras internacionais explica que sequer será mantido um streaming linear no site, mantendo apenas podcasts e programas em áudio sob demanda. O mesmo texto pode ser lido no site (click para ler – em alemão).

Quem acompanha a programação da DW na TV percebe que há aí um relevante investimento para produzir programas de alta qualidade, a partir de Berlim. É óbvio que investir em TV e internet é mais do que necessário nos dias atuais. Mas, considerando o baixo custo do streaming na internet e o grande volume de conteúdo produzido na sede da DW em Bonn, eliminar também a programação de rádio por streaming na internet é uma decisão muito estranha. Para os pessimistas, esse movimento pode até gerar interpretações questionando se faz sentido manter, apenas para um site, a enorme estrutura da DW em Bonn. E a absoluta falta de emoção (para dizer o mínimo) nas recentes decisões, dá até medo da resposta a essa pergunta.

Abaixo estão duas gravações que resgatei de fitas rolo, dos tempos em que a DW tinha orçamento para mandar programas de rádio por esse meio mundo afora. Schlagercocktail, em alemão, trazia músicas populares da Alemanha, os chamados “Schlager”. A edição abaixo é de 1993. “Música de Interlúdio” era a versão brasileira do mesmo programa em alemão, o Promenadenkonzert. A gravação é de 1996, com apresentação de Arno Rochol, que por bastante tempo integrou o serviço brasileiro da emissora e depois foi para a DW Akademie.

Schlagercocktail


Música de Interlúdio

Monday, October 10, 2011

Não acerte seu relógio pela rádio da Áustria em OC




É muito pouco, mas a Áustria ainda tem algumas transmissões internacionais em ondas curtas (OC). Nada comparável à finada Rádio Áustria Internacional, que transmitia em diversos idiomas, inclusive em espanhol para a América Latina. A ORF 1, emissora com cobertura nacional na Áustria, tem uma transmissão em OC para a América do Sul de seu noticiário noturno, em alemão, o Abendjournal, que pode ser sintonizado no Sul do Brasil com razoável qualidade.

É uma transmissão um pouco estranha, pois não há sequer uma identificação da emissora, que liga o transmissor e vai transmitindo sem se anunciar muito e encerra o programa de maneira ainda mais drástica. Se ouvir o programa, não caia na bobagem de acertar seu relógio com base nessa transmissão em ondas curtas, pois a ORF apenas grava o Abendjournal, que vai ao ar na Áustria às 18h (tempo local) e dá o play nessa gravação mais tarde nas ondas curtas.

Abaixo editei o trecho final de gravação realizada no dia 8 de setembro, à 1hUTC, na freqüência de 9.820 khz. Após 25 minutos, o noticiário vai para o final com informações sobre um contrato da Siemens de 2 bilhões de euros na Rússia para trens regionais e anuncia a previsão do tempo, quando a transmissão é abruptamente cortada.

Sunday, October 9, 2011

Kit para ouvintes da IRIB tem até bandeira do Irã




Enquanto as verbas das empresas públicas de comunicaçãoocidentais caem drasticamente, parece que no Irã a realidade é outra. Embora os dados sobre o orçamento da Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB), a gigante estatal da comunicação do Irã, não sejam divulgados em seu site, estima-se que esteja na casa de impressionantes US$ 900 milhões, com 46 mil funcionários, em seus canais de rádio e TV para consumo interno e externo, segundo artigo no site da Federation of American Scientists (FAS). Não é tanto se comparado com a gigante alemã ARD, com orçamento de 6,3 bilhões de euros e 23 mil funcionários, ou a BBC (US$ 5,3 bilhões, porém caindo) mas em relação ao PIB do Irã (US$ 385 milhões em 2008) é uma soma considerável.

O kit enviado aos ouvintes pela IRIB também sugere que os tempos de vacas magras nas emissoras internacionais não chegaram ao serviço internacional da empresa. Ao meu informe de recepção de transmissão do dia 27 de maio (que pode ser ouvida em parte neste link), o serviço espanhol da rádio enviou, além do cartão QSL da Khaju Brigdge, a revista em cd “Miscelánea Persa”, a revista impressa “El Panorama Islámico” e uma bandeira do Irã.

Na Miscelánea, o diretor do serviço espanhol, Nader Edalatmanesh, diz que não há indicativos de que a audiência da emissora em ondas curtas esteja diminuindo na América Latina, apesar das transmissões pela internet. Afirma também que a emissora busca, no longo prazo, credibilidade para seus programas, considerando que os ouvintes avaliam o conteúdo e o cenário internacional. “Por exemplo, na guerra dos 22 dias do regime sionista em Gaza, nós propagamos a imagem selvagem do regime sionista e seus crimes contra palestinos inocentes, enquanto os meios de comunicação ocidentais tentavam entorpecer a emissão deste tipo de notícia”, afirma.

A rádio se define como produtora de uma programação “desenhada para fazer frente aos meios de comunicação em massa ocidentais e ao imperialismo informativo no mundo, que trata de restringir a opinião pública mundial”.

Infelizmente não acompanhei a cobertura (ou falta de) da IRIB dos protestos contra Ahmadinejad e das denúncias de fraude nas eleições que o reelegeram.

Thursday, September 15, 2011

BBC com antenas direcionadas à África, mas boa recepção no Sul do Brasil


A BBC, a exemplo das demais grandes emissoras internacionais tem reduzido o volume de transmissões em ondas curtas devido à queda da audiência e aos altos custos das transmissões, mesmo que um grupo fiel de ouvintes mantenha o interesse pela antiga tecnologia nos locais que passaram a ser "áreas de sombra", como explica a empresa no próprio site, de maneira bastante transparente. Assim, as emissões para a América do Norte e Austrália em OC foram encerradas em 2001, para a América do Sul em 2005 e para América Central, Caribe e Europa em fevereiro de 2008.

Mas as transmissões seguem para a África, Oriente Médio e Ásia, onde nem sempre estão disponíveis para uma parcela expressiva da população as novas formas de distribuição de conteúdo, como internet, satélite cabo, ou parcerias com emissoras locais.

Como a emissão voltada à África costuma chegar bem no Sul do Brasil, acompanhei parte do programa em ondas curtas da tradicional rádio britânica no dia 11 de setembro, quando, naturalmente, os dez anos dos ataques terroristas dominaram a pauta, com a cobertura dos eventos no Marco Zero, em Nova York. O problema é que alguma coisa na minha casa atrapalhava a recepção. Compare a qualidade do som da primeira parte da transmissão, feita na área de minha casa, com a segunda, quando levei o rádio e o gravador para o meio do terreno e “a céu aberto” a interferência desapareceu. É por esse tipo de problema que a grande maioria das pessoas deixou de lado as ondas curtas, embora eu ainda ache a brincadeira muito divertida.

Frequencia de 15.400 khz às 18h UTC, no dia 11 de setembro de 2011.


parte 1


parte 2

Wednesday, September 7, 2011

Equipe da RNW de dedos cruzados, mas realista

Há algum tempo eu me deparei com o podcast do programa Euro Hit 40, da Rádio Netherlands, disponível em português uma vez por mês e passei a ouvir em meu rádio de internet, assinando o podcast. Tempos depois encontrei a versão em inglês do programa, apresentado por Tim Fisher, que tem um diferencial interessante: uma competição mensal, sobre música, com pequenos brindes sorteados entre os vencedores.

Claro que não resisti e, devo confessar, depois de pesquisar a resposta no Google, respondi a pergunta: em que língua é cantada a música Jag Kommer de Veronica Maggio. Tinha cara de holandês, mas é em sueco. Semana passada recebi um mail do programa informando que tinha ganhado e, na segunda-feira desta semana, outro falando que a camiseta, o chaveiro comprado pelo apresentador nas ruas de Amsterdã e um cd com a gravação do programa anunciando o resultado iria ao correio na terça-feira. Quando chegar, posto uma foto aqui.

Aproveitei para perguntar sobre o futuro do programa, considerando o anúncio dos cortes na emissora e Tim deu uma resposta bastante honesta: 1 - o futuro do programa ainda não está definido, 2 - seguem cruzando os dedos, mas realistas. E finalizou a mensagem desejando que eu continuasse curtindo o programa por tanto tempo quando ele existir.

No vídeo abaixo a abertura do programa gravada no meu rádio de internet e depois passo para frente, até chegar no anúncio dos vencedores do prêmio.

Wednesday, August 24, 2011

Uma carta parabenizando Fidel Castro dá o que falar na Alemanha

Esta notícia, extraída do programa de rádio "DW - Das Mazazin" de 23 de agosto, eu ouvi por streaming no telefone, indo para o trabalho ontem. Fui fisgado pelo início do texto, falando que Erich Honecker, o secretário-geral do Partido Comunista da República Democrática Alemã (a socialista) até 1989, não iria escrever de forma diferente uma carta para parabenizar o "camarada" Fidel Castro por seu aniversário. A notícia, que depois baixei no Media Center da Deutsche Welle, fala sobre uma carta escrita pelo Partido da Esquerda da Alemanha à Castro. A polêmica é por causa do tom acrítico do texto enviado ao ex-presidente cubano. Não encontrei o áudio em inglês, mas tem matéria no site da DW (clique aqui).

Materia de rádio em alemão

Monday, August 22, 2011

Rádio Bulgária com as cartas dos ouvintes e os efeitos da atividade solar sobre a radiodifusão


Como não resisto a um bom programa de cartas dos ouvintes, posto abaixo gravação da Rádio Bulgária Internacional, que segue com boa recepção no Sul do Brasil de seu programa espanhol. No programa, que foi ao ar no domingo (21 de agosto), cartas de ouvintes da Alemanha, Espanha, Nova Jersey, Noruega, Grã-Bretanha, França, Rússia, Grécia, Japão e até do Brasil. O ouvinte da Noruega elogia a programação musical da emissora. Concordo com ele e, por isso, deixo, após a leitura das cartas, trecho da música tocada pela Rádio.

Como não me sinto obrigado a seguir ordem cronológica, a segunda gravação do post, também da Rádio Bulgária, foi ao ar pouco antes, abordando os impactos da atividade solar sobre as telecomunicações, em especial as ondas curtas, que são transmitidas contra a ionosfera e cuja propagação depende das condições desta. Papo para os mais aficionados pelas ondas curtas.

Frequência de 9.400 khz. Gravação feita às 20h19 UTC. SINPO 44433.

Cartas



Atividade solar

Protestos contra usina na Amazônia são notíca na China

Enquanto no domingo (21 de agosto) o noticiário nas rádios internacionais estava focado na tomada de Tripoli pelos rebeldes anti-Kadafi, o serviço inglês da Rádio Internacional da China (CRI), além de noticiar esses fatos, achou espaço para informar sobre protesto realizado em São Paulo contra a Usina Belo Monte, na “floresta da chuva da Amazônia”.

A rádio informou que o protesto reuniu cerca de mil manifestantes em São Paulo, incluindo indígenas, e que foi realizado também em outras cidades. Os manifestantes alertam para o risco de acelerar o desmatamento com o projeto de 11 mil MW, orçado em US$ 11 bilhões – a terceira maior hidrelétrica do mundo, atrás de Três Gargantas, na China, e Itaipu, na fronteira brasileira com o Paraguai.
Gravação realizada às 19h13 UTC, na frequencia de 9.440 khz. SINPO 45444.

Thursday, August 18, 2011

Cartão QSL da Rádio China Internacional


 
Não posso ser classificado como um grande rádio escuta, daqueles que tem uma vasta coleção de cartões QSL com confirmação dos informes de recepção de emissoras do mundo todo. Mas, andei mandando alguns informes há alguns meses e, ontem, me alegrei com o envelope da Rádio China Internacional, que continha um Cartão QSL (reproduzido acima no post), dois marcadores de página (um deles abaixo) e a revista The Messenger, produzida pela rádio.

O cartão confirmou a recepção gravada no dia 24 de junho, em 7.295 khz, que pode ser conferida no blog (clique aqui). Na época ainda só na versão em inglês.


Wednesday, August 17, 2011

Voice of America e a pretensão de Chaves de transferir reservas para China, Rússia e Brasil


Se, junto com a evolução tecnológica, o fim da Guerra Fria é uma das razões para o fim das transmissões em ondas curtas, parece que a América Latina, com muitos países com governos de esquerda, poderia continuar sendo por mais algum tempo destino para as transmissões em espanhol. Por um lado, a Rádio Havana Cuba tem uma grande variedade de programas com a "ideologia revolução". Por outro, as transmissões em espanhol da Voz da América (VOA) seguem com ótima recepção à noite.

Neste post você pode ouvir uma gravação que fiz da VOA às 0:00 UTC, em 9,885 khz, no dia 17 de agosto. Normalmente eu não tenho bons resultados na recepção de ondas curtas dentro de casa, pois a interferência é terrível. Mas esta gravação, que fiz no escritório de minha casa, está bastante razoável.

Repare que matéria da Venezuela relata a preocuapação de um deputado de oposição com a pretensão de Hugo Chaves de mudar as reservas internacionais da Venezuela de países da Europa e dos Estados Unidos para locais como China, Rússia e Brasil. Eu tambem estaria preocupado. A notícia seguinte é sobre um protesto indígena contra o presidente da Bolívia
Evo Morales, amigo Chaves.

Como nos velhos e bons tempos das ondas curtas, o embate entre ideologias ainda está no ar.



Tuesday, August 2, 2011

Reduzida à Swissinfo, Rádio Suíça Internacional segue encolhendo

No final de junho o Swissinfo, portal multimídia na internet que sucedeu a Rádio Suíça Internacional, anunciou que passará por reposicionamento, que, como sempre acontece nessas situações, vai resultar em orçamento menor. Uma das pioneiras em desligar os transmissores de ondas curtas, em 2004, a Rádio Suíça, ou melhor, o projeto multimídia que a sucedeu, deixa claro que todo orçamento reduzido, sempre pode ser cortado mais um pouco, baixando a oferta de conteúdo (ou cortando a qualidade dele). O que vem sendo feito com o que foi uma das mais conceituadas emissoras internacionais lembra até a experiência do dono do cavalo que foi “acostumando” o animal a comer todo dia um pouco menos, até que ele morreu. Swissinfo anunciou que vai cortar 40 das 126 vagas em tempo integral de seu quadro de pessoal. Leia a íntegra do comunicado neste link. Pelo menos a redação em português não censurou meu "protesto" no pé do texto que anuncia a má notícia. Por mais que eu ainda me divirta com as ondas curtas, penso que substituir as transmissões rebatidas na ionosfera por meios digitais é o curso natural na evolução da tecnologia. Mas conteúdo de qualidade é caro e sempre vai exigir bons profissionais, independentemente do meio usado para propagar a informação. Infelizmente, é também aí que as grandes emissoras internacionais estão passando a tesoura.

Para matar a saudade daqueles que tiveram a chance de sintonizar a emissora ou para os que não tiveram essa oportunidade conhecerem um pouco do que foi a Rádio Suíça Internacional, baixei do site intervalsignals.org duas gravações dos “bons tempos” da rádio.

Em inglês

Em alemão


Tuesday, July 26, 2011

Mundofonías – ótima pedida para quem gosta de “worldmusic”

O domingo passado estava mesmo musical nas ondas curtas. Pouco depois de ouvir a VOA transmitindo jazz e blues, achei o programa Mundofonías, da Rádio Exterior de Espanha. Ótima programação de “worldmusic”.

Abaixo tem um trechinho da gravação feita em ondas curtas, mas o programa está disponível em podcast no site da rádio, neste link. Legal que a emissora não fica de frescura com direitos autorais, neurose que parece ganhar cada vez mais espaço mundo afora, limitando drasticamente os podcasts musicais.

Ok, mas o leitor não pensou que eu terminaria o post sem falar sobre as ondas curtas, certo? Se os protestos em função da crise na Espanha não mudarem os parâmetros da análise, é possível até ter esperanças de que a rádio espanhola não vá encerrar tão cedo as transmissões em ondas curtas. Não só pelo impressionante volume de transmissões, mas também porque o site diz que um concurso da emissora concluiu que dois terços do público ouve a rádio pelas ondas curtas e, os que ouvem pela internet são, na grande maioria, da própria Espanha.

Sintonizei a rádio com qualidade na frequência de 17.715 khz, mas o mesmo programa era transmitido simultaneamente também nas frequências de 17. 755 khz, 17.850 khz e 15.110 khz. Mas a recepção nestas três frequências era bem pior.

Trecho da gravação feita no dia 24 de julho, às 20h05 UTC em 17.715 khz.

Monday, July 25, 2011

Jazz e blues na Voice of America transmitindo em francês

No domingo, 24 de julho, ao girar o botão de sintonia do Grundig, achei uma transmissão de boa qualidade tocando música americana. Decidi ficar por ali para ver quem estaria transmitindo. Ao final da música, descobri que a transmissão era em francês. Claro que não entendi nada, mas como a música era boa, fiquei na sintonia e, depois de mais duas músicas, descobri que era a Voice of America, transmitindo de Washington, provavelmente para a África, um dos poucos locais onde parece que as ondas curtas ainda seguirão desempenhando um papel importante por mais uns tempos. Na sequência, o programa, que toca também jazz, anunciou Rolling Stones. Bem, o nome da banda, da rádio e do programa é possível entender até sem saber francês.


Abaixo pequeno trecho da gravação feita às 20h UTC, na freqüência de 17.530 khz. Recepção código SINPO 45444.



Wednesday, July 20, 2011

A preocupação e o carinho de Dilma com Chavez, na Rádio Havana Cuba

A emissora de Fidel costuma ter boa recepção no Brasil. E usa seus transmissores de ondas curtas para transmitir seu ponto de vista sobre a realidade, segundo o qual, os países da América Latina são todos irmãos no socialismo, sempre anunciado como redenção do mundo, independentemente de o muro de Berlim ter caído há mais de 20 anos. Bem, e nem dá para dizer que esse retrato do continente esteja totalmente distorcido, embora essas “amizades” entre as nações nem sempre sejam tão próximas quando anunciado nos pronunciamentos públicos das autoridades.

Nesta gravação, o noticiário da RHC, em espanhol, anuncia que a presidente do Brasil manifesta, em ligação telefônica, seu carinho e preocupação como colega Hugo Chaves, que lida com seus problemas de saúde. O programa também conta sobre os planos do candidato socialista ao governo espanhol, sobre a pressão das “potências ocidentais” em relação aos planos iranianos na área nuclear e sobre a amizade entre os exércitos de Cuba e da Bolívia.

Gravação realizada no dia 9 de julho, às 14h05 (UTC), na frequência de 15.230 khz.


O bizarro David Miranda polui o dial

Ele é uma presença bizarra, poluindo o dial no Brasil. E ama as ondas curtas, para fazer sua gritaria ser ouvida muito longe, embora o departamento técnico de suas emissoras não tenha criado uma reputação de excelência na qualidade das transmissões. David Miranda tem comprado emissoras de ondas curtas, inclusive de grandes grupos de comunicação do país, e vocifera nelas o dia inteiro, com seu português terrível. Sequer o nome da própria igreja ele diz corretamente, convidando os ouvintes a irem ao templos das “Igrejas Pentecostal (sic) Deus é Amor”.

E o que ele faz neste blog dedicado a emissoras internacionais? Bem, suas estações podem ser sintonizadas além das fronteiras brasileiras. E, além disso, achei que os leitores poderiam achar engraçado ouvir (apenas alguns instantes, é claro) o internacional David Miranda com tradução simultânea para o espanhol. Ou, mais trágico, ele tentando falar em espanhol. Como diria o próprio, ohhhh meeeeuuu Deeeeeeus!

Nesta primeira gravação ele faz o que este tipo de “pastor” mais gosta de fazer: fala do dízimo. Gravação feita em 6.060khz, no dia 2 de julho, às 15h24 UTC.


Aqui ele grita com tradução simultânea. Gravação em 6.120khz dia 2 de julho, às 20h04 UTC.


* Aviso aos navegantes: o autor do blog não ficou o intervalo de tempo entre as duas gravações rezando com o missionário.

Tuesday, July 19, 2011

Deutsche Welle desiste das ondas curtas

31 de outubro de 2011. Esta data está na minha agenda. Às 22h, tempo universal (UTC), meu radio de ondas curtas estará sintonizado na frequência de 17.820 khz para ouvir a última transmissão em alemão da Deutsche Welle em ondas curtas para a América do Sul. Depois de reduzir pela metade o tempo diário de transmissão em sua língua nativa no ciclo de transmissões do verão no hemisfério norte, a emissora vai abandonar completamente as transmissões em ondas curtas na língua de Goethe quando iniciar o ciclo de transmissões do inverno no hemisfério norte, dia 1º de novembro.

No release da Deutsche Welle a respeito da decisão, a emissora informa que “no dia 1º de novembro de 2011 vai descontinuar as transmissões em ondas curtas em alemão, russo, farsi e em indonésio. Em inglês as transmissões se limitarão à África. Os tempos de transmissão da programação em chinês serão reduzidos de 120 para 60 minutos”. Considerando todas as línguas, o tempo total de transmissão da emissora será reduzido de 260 horas diárias para 55.

O comunicado também informa que os parques de transmissão da DW em Sines (Portugal) e Trincomalee (Sri Lanka) serão fechados, já que seus serviços deixam de ser necessários. Para as transmissões que serão mantidas, os transmissores de Kigali (Ruanda) são suficientes. Os serviços contratados com outras empresas que realizam as transmissões em ondas curtas para a DW também não serão mais utilizados.

Os recursos poupados, pela promessa da emissora, serão reinvestidos em nova estratégia: oferecer mais canais de tv e fazer parcerias para oferecer conteúdo em emissoras FM. Veja a íntegra do release neste link.
Não é um assunto simples, ao menos para os amantes das ondas curtas. Mas, por outro lado, nenhum mercado segmento está sofrendo tamanha revolução como o da comunicação em termos técnicos e de hábitos dos consumidores. Assim, embora eu adore a emoção de sintonizar uma transmissão em ondas curtas, imaginando a longa viagem feita pelas ondas eletromagnéticas, também tenho um rádio de internet, que me propicia experiências extraordinárias – independentemente das condições de propagação na ionosfera. Afinal, quem não gosta de um som cristalino em estéreo? Ou da praticidade de baixar um podcast e levar para ouvir em um minúsculo aparelho que cabe no bolso da camisa? Mas eu esperava que as duas tecnologias pudessem conviver por um pouco mais de tempo.

Independentemente da tecnologia usada para fazer chegar o conteúdo aos ouvintes, me preocupa muito mais a forte redução na oferta de conteúdo pelas tradicionais emissoras internacionais. Produzir material de qualidade custa caro, provavelmente muito mais do que a energia gasta pelos potentes transmissores de ondas curtas. Quando a DW reduziu pela metade o tempo de suas transmissões diárias em alemão, provavelmente para que os ouvintes fossem se acostumando com a drástica notícia que se seguiria, descontinuou excelentes programas, que não podem mais ser acessados pelos seus ouvintes, nem no seu portal de internet, nem em lugar nenhum. Assim, não estou muito otimista quando a empresa promete reinvestir os recursos poupados ao abandonar as ondas curtas. Não parece que haverá mais produção de novos conteúdos para tv, embora a intenção de maior sinergia entre DW TV e as empresas públicas de comunicação ARD e ZDF seja lógica e, provavelmente, positiva.

Termino este post com uma gravação, feita em Florianópolis, da DW em alemão, gerada em Cypress Creek, na Carolina do Sul (USA). Quem transmite a programação é a World Harvest Radio International, emissora religiosa, que tem gerado o sinal mais forte para a para emissora alemã em ondas curtas na América do Sul ao longo dos últimos anos. A transmissão inicia com o prefixo da WHRI e foi feita a partir das 21h59 UTC no dia 4 de junho de 2011, na frequência de 17.820 khz.